23.7.2007 | 15:08
Fyrirspurn til fuglafręšinga
Ég var fyrir stuttu ķ Manchester į Englandi og sį žar fįlka sem hafši sest aš į stórri verslunarmišstöš. Mér var sagt aš žarna vęri į feršinni "Peregrine fįlki", og hann vęri hrašfleygastur allra fugla ķ heiminum. Hvort sem žaš er rétt ešur ei, langar mig til aš vita hvaš žessi fįlki myndi hafa aš višurnefni hér į landi. Er einhver sem veit žaš?
Um bloggiš
Hér slettir Helga skyrinu...
Tenglar
Barnabörnin
Dritarar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (31.7.): 2
- Sl. sólarhring: 2
- Sl. viku: 8
- Frį upphafi: 197629
Annaš
- Innlit ķ dag: 2
- Innlit sl. viku: 7
- Gestir ķ dag: 2
- IP-tölur ķ dag: 2
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Ekki veit ég žaš en mikiš hefši veriš gaman aš sjį hann.
Jórunn Sigurbergsdóttir , 23.7.2007 kl. 19:50
Laus viš aš žekkja fugla og er ekki viss um aš ég žekkti fįlka žó hann flögraši hér ķ kringum mig. En einhvern tķma var ég aš žżša bók eša grein žar sem „peregrine falcon“ eša „peregrine prey bird“ kom viš sögu. Žį sagši mér einhver fróšur mašur sem ég trśši ķ žann tķš aš žetta vęri förufįlki.
Ertu nokkurs vķsari?
Siguršur Hreišar, 23.7.2007 kl. 20:39
Ég held frekar aš žetta hafi įtt aš vera einhver įkvešin tegund. Förufįlki er bara fįlki af hvaša sort sem er sem lendir į röngum staš į vitlausum tķma? Žaš eru til einhverjar fleiri en ein tegund af žessum fuglum. kv.
Helga R. Einarsdóttir, 23.7.2007 kl. 21:12
Žegar žś veršur sjötug (nęsta stórafmęli) ętla ég aš gefa žér ķslenska oršabók ef ég verš ekki daušur eša bśinn aš gleyma žvķ af öšrum orsökum.
Ķsl. oršabók bls. 416: förufįlki kk dżrafr. • fugl (Falco peregrinus) af fįlkaętt, flękingur į Ķslandi.
Mér sżnist žvķ aš žetta hljóti aš vera tegund. Gęti lent į röngum staš į vitlausum tķma eša veriš kyrr heima hjį sér, er samt af tegundinni förufįlki.
Hvaš segja fuglafróšir?
Siguršur Hreišar, 24.7.2007 kl. 10:19
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.